مـنـتـديـات الـطـالـب الـجـزائـري

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

| منتدى تعليمي شامل | أهلا بالجميع |




2 مشترك

    جمل وعبارات من العربية إلى الألمانية

    ربيعة مهدي
    ربيعة مهدي
    عضو متألق
    عضو متألق


    انثى
    عدد المساهمات : 649
    العمر : 28
    الإقامة : في اولاد جلال
    المزاج : متقلب
    تاريخ التسجيل : 15/04/2011

    عاجل جمل وعبارات من العربية إلى الألمانية

    مُساهمة من طرف ربيعة مهدي 2011-05-03, 08:42

    بسم الله الرحمن الرحيم
    Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen

    ربنـــا افتح بيننا وبين قومنا بالحق وأنت خير الفاتحين
    Oh unser Gott( Herr), entscheid zwischen uns und unserem Volk der Wahrheit entsprechend ! und Du bist ja der beste
    Entscheider

    من ترجمة معانى القرآن الكريم إلى الألمانية
    ترجمة الأستاذ عبدالله الصامت (فرانك بوبنهايم) والدكتور نديم إلياس

    الترجمة دائماً موضع نقاش
    Die Übersetzung steht immer zur Diskussion

    Was ?? du spinnst doch
    ماذا ؟؟ إنك تهذى يا هذا

    Trau , schau, wem
    ابحث وفتش عن أهل الثقة

    Bitte lass uns von hier
    بربك أخرجنا من هذا المكان
    أستحلفك بالله دعنا نذهب من هنا

    Da war guter Rat teuer

    المعنى الحرفى : هنا أصبحت النصيحة الصداقة غالية الثمن
    والمعنى المراد : لقد أصبح الأمر محيراً

    Ich wäre nicht Ahmed, wenn ich es nicht täte

    لست أحمد إذا لم أفعل

    Keine Sorge !! Alles kommt schon mit der Zeit

    لا داعى للقلق فكلٌ سيأتى مع الوقت

    Ich würde sagen, es gäbe keine Hoffnung mehr
    Ich hätte gesagt, es gäbe keine Hoffnung mehr

    كدت أن أقول لم يعد هناك أمل
    الحاجة أم الاختراع
    Not macht erfinderich


    Wem sagst du das ??
    لمن تقول هذا الكلام ؟؟

    Was soll ich nur sagen ?? Ich habe nichts mehr zu sagen
    ماذا عسانى أن أقول ؟؟ لم يبق لى شيئاً أقوله


    Zweifelst du daran ?? Das ist aber doch mit Händen zu
    begreifen

    أو تشك فى هذا ؟؟ إنه لواضح كالشمس


    Kannst du das bitte für mich machen ? Das wäre sehr nett von dir
    -Schon erledigt

    هل لك من فضلك أن تفعل هذا الأمر من أجلى ... سيكون لطفاً بالغاً منك
    اعتبر الأمر قد تم إنجازه .....كما يقول المصريون - اعتبرها خلصانة


    Wer hätte das mehr verdient als Dr. Wafaa ?

    و من أحق بهذا الأمر من الدكتورة وفاء
    أهناك من هو أجدر بهذا من الدكتورة وفاء


    Hör schon auf zu quatschen , sonst ........

    فلتكفف حالاً عن الثرثرة وإلا بربى ......
    أقلع عن تلك الخزعبلات وإلا ......
    هتبطل لكلكة ولا ......


    Bitte sag nicht, dass Mansour nach Deutschland geflogen ist. Ich brauch unbedingt seine Hilfe

    من فضلك لا تخبرنى بأن منصور قد سافر إلى ألمانيا ، أنا فى أمس الحاجة إلى مساعدته
    إوعى تقولى الله يخليك إن منصور سافر ألمانيا ، أنا محتاجة ضرورى


    Palästina ?? Ich muss mal dahin

    فلسطين ؟؟ لابد أن أزورها يوماً


    Bitte Ohne eine Predigt zu halten
    بدون إلقاء مواعظ من فضلك(وتستخدم هذه الجملة إذا سمعت نصيحة من شخص ليس أهلاً لإعطاء النصيحة أو إذا كنت فى حالة لا تسمح بالنصيحة) والله تعالى أعلم

    Liber Tot als Sklave
    موت فى عز أفضل من حياة فى ذل

    إياكِ أعنى وافهمِ يا جارة



    Wer die Leute freundlich behandelt, wird auch ebenso behandelt
    عامل الناس بمثل ما تحب أن يعاملوك به



    Leute und Schicksale

    أناس وحظوظ



    Mein Gott !! Was muss ich hören ?
    يــــا الله عشت حتى أسمع هذا الكلام
    ما هذا الذى أسمع ؟


    Warum machst du mich jetzt an ? Höre auf damit
    مالك تزعجنى ، فلتكفف حالاً



    Was soll das ? Du sprichst, als ob du König wärst
    أراك تتحدث وكأنك مالك




    Aleppo im Vergleich zu Alexandria
    حلب إذا ما قورنت بالإسكندرية



    Gut gesagt !! Hier liegt der Hund begrabt
    لا فضّ فوك وهنا مربط الفرس
    سلمت وسلم قولك وهذا هو لب الموضوع



    Wie ein Sackreis in China gefallen
    هذا المثل معناه الحرفى : مثل جوال من الأرز وسقط فى الصين ،ويستخدم عندما يكون هناك شئ لا يفى بالحاجة
    والمعنى : نقطة حبر لا تعكر المحيط




    Nicht im Traum
    ولا حتى فى الأحلام يمكن حدوث هذا الأمر
    كما يقول المصريون : فى المشمش يا عزيزى



    Das ist aber ewig Schade
    يا لخيبة المسعى



    Das geht dich doch nichs an
    وما دخلك أنت بهذا الموضوع ؟؟



    Salahu Alddin(Saladine) , Friede seiner Asche
    صلاح الدين طيب الله ثراه



    يدرس اللغة فى موطنها وأصلها
    Er studiert die Sprache an Ort und Stelle



    Sie enden alle im Irrenhaus
    بربى خاتمتهم الجنون
    سينتهى بهم الأمرفى العباسية



    Der Wolf im Schaf
    ذئب فى ملابس شاة
    وفى هذا المعنى يحضرنى قصيدة من الشعر حيث تقول :
    برز الثعلب يوماً فى ثياب الواعظين
    ومشى فى الأرض يهدى ويسب الماكرينا
    ويقول عباد الله توبوا
    فهو كهف التائبين
    واطلبوا الديك يؤذن لصلاة الصبح فينا

    إلى قوله :
    فأجاب الديك عذراً يا أضل المهتدينا



    Bagdad ?? Ich denke wehmut an sie
    بغداد ؟؟ والله إنى لأتذكرها وأتذكر أيامها بألم



    Davon habe ich die Nase voll
    كفى فلقد طفح الكيل وفاض


    Naseer Shamma im Vergleich zu Ammar Al Sheriei
    نصير شمة إذا ما قورن بعمار الشريعى



    Ich bin doch nichts neben Dr. Daif
    أين أنا من الدكتور ضيف



    Er liebt sogar ihre fehler
    حتى عيوبها يحبها
    (نظارة الحب عمياء



    Lass mal sehen, was du hast
    أرنا ما فى جعبتك يا حاوى



    Was soll das alles jetzt ?
    وما الداعى لذكر هذا الآن ؟
    ما الذى جعلك تتحدث فى هذا الآن ؟
    إيه يعنى المطلوب من كلامك ده؟؟


    Man könnte glauben, du hast Angst.
    Ich ?? ach Quatsch

    كأنك تخاف ؟؟ أو من يراك يعتقد أنك خائف
    اللى يشوفك يقول إنك خايف ؟؟

    - أنا ؟؟ ما هذا الهراء ؟؟
    كلا إطلاقاً



    Er hat den Löffel abgegeben
    الترجمة الحرفية : لقد سلم الملعقة ، قديماً كان لكل شخص ملعقة واحدة ولأنها كانت غالية الثمن فلم يكن هناك احد يتنازل عن ملعقته إلا عند موته ولذلك استخدم هذا المصطلح دليل على موت الإنسان
    والمعنى : فارق الدنيا




    Klein , aber mein
    المعنى الحرفى : صحيح أنه صغير لكنه ملك لى
    والمعنى المقصود : حمارتك العرجاء ولا سؤالك اللئيم



    ِAus Kindern werden Leute
    رجال اليوم ما هم إلا أطفال الأمس



    Wie soll ich dir danken ?
    Ach , gerne

    كيف لى أشكرك
    لا شئ لقد فعلته عن حب



    Lass dich nicht überraschen
    لا تنبهر
    إياك وأن تقع فريسة للدهشة I love you I love you I love you
    احمد حجاب
    احمد حجاب
    مشرف
    مشرف


    ذكر
    عدد المساهمات : 1819
    العمر : 94
    الإقامة : M'sIiIlà
    العمل/الترفيه : gràFfiI!ti-hàCk££r
    المزاج : tréS bi£n
    تاريخ التسجيل : 05/02/2011

    عاجل رد: جمل وعبارات من العربية إلى الألمانية

    مُساهمة من طرف احمد حجاب 2011-05-03, 17:48

    شكرا اختي احلام
    بارك الله فيك

    ربيعة مهدي
    ربيعة مهدي
    عضو متألق
    عضو متألق


    انثى
    عدد المساهمات : 649
    العمر : 28
    الإقامة : في اولاد جلال
    المزاج : متقلب
    تاريخ التسجيل : 15/04/2011

    عاجل رد: جمل وعبارات من العربية إلى الألمانية

    مُساهمة من طرف ربيعة مهدي 2011-05-06, 14:35

    I love you I love you I love you

      مواضيع مماثلة

      -

      الوقت/التاريخ الآن هو 2024-04-26, 16:19